Format of articles

The following guidelines are provided to help contributors in presenting and formatting original articles or translations for China Perspectives. Please follow these rules as closely as possible. In case of doubt, you may refer to the Chicago Manual of Style (please note that China Perspectives uses the humanities style for quotations rather than the author date system). In all cases, it is strongly advised to proofread your manuscript several times before submitting it, and to use word-processing tools to eliminate double spaces, etc.

For further information, please contact Joris Boutin.

How to submit

I. Submission Criteria

  1. China Perspectives is an anonymous peer-reviewed scholarly journal advised by an editorial board, published by the CEFC (French Centre for Research on Contemporary China). In accordance with the CEFC’s mission, it publishes articles relating to the political, economic, social and cultural developments of the contemporary Chinese world (PRC, Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese), and combining first-hand research with the theoretical perspective of social science.
  2. Articles should reflect the results of original research, and not have been previously published in any form.
  3. Research articles should be no longer than 8,000 words, footnotes included. Current affairs articles (non peer-reviewed) and review essays should be approximately 4000 words long, footnotes included. Book reviews should be approximately 1000 words long (footnotes to be kept to a minimum).
  4. Articles are published both in English (in China Perspectives) and in French (Perspectives chinoises). Authors who wish to check the French translation themselves may contact the editorial manager about it.
  5. Copyrights. By accepting that her/his article be published in China Perspectives and Perspectives chinoises, the author agrees to grant exclusive copyright (in French and English languages) for the accepted article to the journal. Copyright includes the text, the pictures and all illustrations and additional material. Exclusive copyright is granted for both the paper and the electronic versions of the journal.

II. Evaluation Procedure

  1. All submissions are first reviewed internally by the editors. If appropriate, they are then sent to two anonymous external reviewers for evaluation.
  2. Please note that submitted manuscripts not in accordance with the following format guidelines will not be accepted for internal review.
  3. Articles should be sent by e-mail to chinaperspectives@cefc.com.hk or through our online submission form (www.cefc.com.hk/china-perspectives/submissions/contacts), as an attachment in Word format (or RTF/ Rich Text Format).

Style Guide

I. Article Format

  1. The text should be in Times 12 font, 1.5 line spacing, on A4 format pages.
  2. The text should be preceded by
  • a title in bold type;
  • the author’s name and short biographical note (2-3 lines) containing the author’s position, institutional affiliation, institutional address, and email address;
  • a 5 to 10-line abstract of the article;
  • 5 to 10 keywords.
  1. Bibliographic references. China Perspectives uses the Humanities style of citations, providing full references in footnotes. See IV. for more details.
  2. Chinese characters (traditional or simplified characters, depending on the characters used in the original material quoted) may be inserted directly into the text when relevant, and should be accompanied by their pinyin Romanisation in italics (without diacritics) and English translation. The preferred order is: English (pinyin character).
  3. Other languages. For the Romanisation of other languages (such as Cantonese, Japanese, Russian, etc.): please contact the editorial manager at chinaperspectives@cefc.com.hk.

II. Titles and subtitles

  1. The title of the article should be succinct. It may be followed by an explanatory subtitle.
  2. It is advisable to divide the article into subsections, using subtitles (do not number these). First-level sub-headings should appear in bold type, lower case letters, and aligned on the left. If the text uses second-level subdivisions, they should appear in italics (non bold).
  3. Blank lines between paragraphs should be avoided, except before a sub-heading.
  4. Authors should not use any type of automatic formatting, bullets, or multiple spaces for indenting.

III. Footnotes

  1. All notes should be footnotes (not end notes), and should appear in Times 10 font, with single spacing.
  2. Note identifiers (superscripted numbers inserted in the main text) should follow all punctuation marks except dashes, in particular they should appear after quotation marks and after final periods.
  3. Footnotes should only include pinyin and not Chinese characters (which should appear only in the body of the text).

IV. Bibliographic references

  1. References are directly inserted into the footnotes. Bibliographies and lists of references will be avoided. The name of the author and, if desired, the title of the work cited, may appear in the running text of the article; all other references should appear in a footnote.
  2. References shall be in the following format (footnotes should follow usual punctuation rules, beginning with a capital, and ending with a full stop).

a. Titles of books, journals, newspapers should be italicised.

b. Titles of articles, book chapters, poems, etc. should be in roman characters, in quotation marks.

c. References to books should appear as follows: author, followed by (ed.) or (eds) in case of an edited volume, title of book in italics, place of publication, publisher, year of publication. If there are more than three authors, only the first name shall appear, followed by the abbreviation “et al.” All items should be separated by commas.

Ex.: Greg O’Leary (ed.), Adjusting to Capitalism: Chinese Workers and the State, London, Routledge, 1998.

d. References to articles should appear as follows: author, title of article in quotation marks, title of journal in italics, volume and issue number, year, page numbers. All items should be separated by commas.

Ex: Richard Baum, “‘Modernization,’ and Legal Reform in Post-Mao China: the Rebirth of Socialist Legality,” Studies in Comparative Communism, Vol. XIX, No. 2, 1986, pp. 69-113.

e. References to chapters in edited volumes should appear as follows: author, title of chapter in quotation marks, followed by “in” and the reference to the volume as in point (c) above, followed by the page numbers of the chapter. All items should be separated by commas.

Ex: Franz Michael, “Law: A Tool of Power,” in Yuan-li Wu et al., Human Rights in the People’s Republic of China, Boulder, Westview Press, 1988, pp. 33-55.

f. References to press articles should appear as follows: author, title of article in quotation marks, title of newspaper in italics, date of publication. All items should be separated by commas.

Ex: Jason Pan, “Over 150 Officials Face Charges after Nov. 29 Elections,” Taipei Times, 7 January 2015.

g. Electronic references should appear as follows: author (if any), title of text in quotation marks, title of website in italics, date (if any), the URL, and date of consultation (accessed on……). All items should be separated by commas.

Ex: Gao Yuan, “Blocking VPN is for Internet Safety: Official,” China Daily, 27 January 2015, http://usa.chinadaily.com.cn/business/2015-01/27/content_19420002.htm (accessed on 27 February 2015).

  1. Page numbers are preceded by the abbreviation p. (for one page) or pp. (for more than one page. Following pages are indicated by the abbreviation ffin italics.
  2. A reference to a previously quoted work should be abbreviated as follows: author, title in italics, the abbreviation op. cit.in italics, and the relevant page number. Reference to a previously quoted article should appear as follows: author, title of article in quotation marks, the abbreviation art. cit., and the relevant page number. Use Ibid., followed by the page number, only for the immediately preceding reference.

Ex (book): Wang Jinkang, Yisheng (Ant Life), op. cit., p. 243.

Ex (article or book chapter): Gary Gereffi, “Commodity Chains and Regional Division of Labor in East Asia,” art. cit., pp. 100-101.

  1. References to books and articles in Chinese

a. All author names, place names, and titles (articles, chapters, books) shall be Romanised in pinyin, except for the proper nouns mentioned above in point IV.4, using the same style (roman, italics, quotation marks) as in English. For Chinese names, the family name will normally appear first.

b. Only the first words of titles and names are capitalised. Other uses of capitals are similar to English.

c. Chinese titles in pinyin (articles, chapters, books, journals) shall be followed by an English translation in parentheses. No Chinese characters shall appear in bibliographical references.

Ex: Wang Yongfei and Zhang Guicheng (eds), Zhongguo falüxue yanjiu zongshu yu pingjia (Catalogue and Evaluation of Studies on Legal Theories in China), Beijing, Zhongguo zhengfa daxue chubanshe, 1992.

d. Documents produced by institutions (without a specific author) should be quoted as follows, the name of the institution being mentioned first.

Ex: Zhonghua renmin gongheguo shangwubu (Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, MOFCOM), “Shangwubu zhaokai lingshou pifaye cujin jingji fazhan zhuanti xinwen fabuhui” (MOFCOM Held a Press Conference on Retail and Wholesale Industries Promoting Economic Development) 9 July 2013, http://english.mofcom.gov.cn/article/newsrelease/press/201307/20130700191424.shtml (accessed on 15 July 2015).

V. Foreign words and phrases

  1. Romanisation of Chinese words shall be made using pinyin, except for proper nouns that are usually transcribed in a different fashion (Sun Yat-sen), in particular Taiwanese names (Lee Teng-hui, Taipei), or transcriptions habitually made from other Chinese dialects than Mandarin (Wong Kar-wai). If a Chinese word or concept is translated, the translation should appear first, followed by, in parentheses, pinyin and possibly Chinese characters.
  2. Foreign words (i.e. that do not appear in a standard dictionary) should be italicised. Names of foreign institution and companies remain in roman style.

VI. Quotations and quotations marks

  1. Quotation marks should be standard double inverted commas with no space inserted (e.g. “the CCP”); quotation marks within quotations marks are single inverted commas (e.g. “Andrew Nathan believes these ‘reforms’ are a sign”).
  2. Quotations of more than one sentence shall appear as an independent paragraph, preceded by a colon, without inverted commas.
  3. Ellipses in quotations should be materialised by ellipsis points in parentheses, e.g. (…).

VII. Punctuation, dates and numbers

  1. Punctuation marks directly follow the word preceding them; no space should be inserted before any punctuation mark.
  2. Dates are given in day-month-year style: 27 July 1997. When referring to decades, use “the 1990s” rather than “the 1990’s” (do not use “the nineties”).
  3. References to centuries should be spelled out: the twentieth century.
  4. Use figures for numerals from 11 upward, all numbers including a decimal point, percentages, ratios, etc. Thousands should be indicated by commas (e.g. 12,000 rather than 12 000). There should be no space between the figure and the percentage sign, e.g. 27%.
  5. All measures should be referred with the metric system.

VIII. Capitalisation

  1. All nouns in titles of English books, magazines and articles, as well as in names of English or American companies or institutions should be capitalised.
  2. Names of foreign titles, companies and institutions should follow the use in the respective language: in French and Chinese pinyin, only the first word (and the first noun in French) is capitalised.

IX. Tables and Graphs, and Illustrations

  1. Tables and graphs should be submitted in separate word files (all graphs and tables in one file). They should be numbered from 1 to n; each table or graph should include a title and a reference to its source and date.
  2. In the text of the article, a “call-out” for the graphs or images should appear as follows: …(see table 1)…

In addition to this reference in the text, the positioning of the graph or image in the layout should be materialised by an insert, preferably highlighted in yellow. Ex: “Insert here Table 1.”

  1. We welcome illustrations (photographs, drawings, maps, etc.) provided that they are free of copyrights and in high definition (at least 300 dpi – dots per inch). Photographs should be sent as a separate file in JPG or equivalent format (TIF, etc.) Authors should provide a caption for each document and specify to whom the illustrations should be credited.

On a case by case basis we may be able to purchase certain documents provided that the cost remains reasonable. This should be discussed with the editor.

  1. Movie stills. In the specific case of movie stills, the journal may be able to include them in the article, under the terms of “fair use.” Cf. http://c.ymcdn.com/sites/www.cmstudies.org/resource/resmgr/docs/fairusefilmstills.pdf Director name, production company and year of release should be provided.
  2. Maps. Authors may submit their own maps, either hand-made or issued by cartography departments (if free of copyrights) along with articles. Maps should be vectorised PDF files.

X. Chinese institutions

China Perspectives uses the following standard translations for Chinese institutions and administrative divisions:

CCP (Chinese Communist Party)

State Council (Guowuyuan)

PLA: People’s Liberation Army (Renmin jiefang jun)

Please see also the following simplified overview of administrative levels in the PRC:

Administrative levels in the PRC

Back to top