Co-hosted by:
- Department of Filmmaking, Taipei National University of the Arts (TNUA)
- French Centre for Research on Contemporary China (CEFC Taipei)
- Supported by: Taiwan Film and Audiovisual Institute (TFAI)
Summary:
This one-day academic forum, co-hosted by CEFC Taipei and Taipei National University of the Arts (TNUA), brings together film scholars and practitioners to explore the aesthetics, politics, and transnational trajectories of Taiwanese-language cinema from the 1950s to the present. The event featured two themed panels — Control and Liberation and Intersections and Hybridities — highlighting issues of censorship, memory, media technology, and cultural translation. Scholars discussed topics ranging from martial law-era gender representation to the colorization of media under authoritarian regimes.
The afternoon included a keynote lecture by Prof. Misawa Mamie (Nihon University) on the historical and technical background of the Shenlong Knight sci-fi trilogy, and concluded with a screening of the newly restored Moonlight Knight (1968).
入場 | 9:30-10:00 | ||
控制與解放 | 10:00-10:20 | 池思親 (加州大學聖地牙哥分校文學博士、CET訪問教師) | 戒嚴時期受控的文化記憶:《泰山與寶藏》的女性身體與主體 |
10:20-10:40 | Wafa Ghermani 倪娃法 | 黑暗寫實與健康笑聲:1950年代的台語喜劇 | |
綜合討論 | 10:40-11:00 | 主持人:Corrado Neri 柯漢東(CEFC Taipei 法國現代中國研究中心主任) 與談人:Wafa Ghermani 倪娃法、池思親 | |
茶敘時間 | 11:00-11:20 | ||
交錯與交融 | 11:20-11:40 | 卓庭伍 (政治大學傳播學院助理教授) | 台語到國語,陽明到蔡揚名:台灣類型電影的延續與跨界 |
11:40-12:00 | 王君琦 (臺北藝術大學電影創作學系副教授) | 悲情溯源:日治時期台灣通俗小說與台語片的情動系譜 | |
12:00-12:20 | 蘇致亨 (臺灣大學社會學研究所博士班) | 〈黑白是最威權的顏色:重訪臺灣電影與韓國電視的彩色化歷程〉 | |
綜合討論 | 12:20-13:00 | 主持人:江美萱(臺北藝術大學電影創作學系副教授) 與談人:卓庭伍、王君琦、蘇致亨 | |
午餐時間 | 13:00-14:00 | ||
專題演講 | 14:00-15:30 | 主持人:陳睿穎 (國家電影及視聽研究中心研究出版組組長)主講人:三澤真美惠 (日本大學文理學部中國語中國文化學科教授) | 〈小林悟導演「神龍俠三部曲」的攝製背景和脈絡〉
|
休息時間 | 15:30-15:40 | ||
影片放映 | 15:40-17:00 | 《月光大俠》數位修復版(小林悟、邵羅輝,1968) |
【專題演講】
小林悟導演「神龍俠三部曲」的攝製背景和脈絡
三澤真美惠(日本大學文理學部中國語中國文化學科教授)
小林悟和邵羅輝共同導演的「神龍俠三部曲」(1968)三部曲被視為「台語片史上罕見的三部假面特攝片」。「特撮」是「特殊攝影技術」的略稱。1990年代以後, 使用 CG 的數位技術VFX 已經成為主流,「特攝」有時候指手工式舊的特殊攝影技術。本研究參考小林悟導演家屬提供的新資料,從「特攝」的觀點初步探討「神龍三部曲」的攝製背景和脈絡,同時紀念這位「電影俠」。
【第一場論壇:控制與解放】
戒嚴時期受控的文化記憶:《泰山與寶藏》的女性身體與主體
池思親 (加州大學聖地牙哥分校文學博士、CET訪問教師)
本文分析《泰山與寶藏》(1965)的女性角色,探討其身體與主體在電影中的呈 現與再現。此片對南洋女性身體的異域化與情色化,迎合異性戀視角與觀眾跨 國文化想像。時值國民黨政府於台灣戒嚴統治的1960年代,它們符合威權政府 國族與父權敘事,藉由文化再現確立自身作為中國文化中心的地位。藉此探究 該片政治意識形態與父權權力結構,於電影上映後對台灣與東南亞觀眾文化記 憶形塑的影響。
黑暗寫實與健康笑聲:1960 年代的台語喜劇
倪娃法 (中央大學文學院學士班助理教授)
黃仁撰寫的台語電影研究早期著作之一以《悲情台語片》為題,將台語電影與 悲傷及憂鬱聯繫在一起。的確,當時的台語電影中不乏大量描繪農村人口進入 城市打拼命運的苦情劇。然而,作為一種反向映照,台語片喜劇則以嘲諷的方 式挑戰國民黨所推行的「唯才主義」(meritocracy)模式,轉而強調運氣與團結 的重要性,帶來一股放肆而清新的氣息。 笑聲成為對抗另一種被強推的語言(國語)以及高度管控的社會的一種抵抗方 式。台語片喜劇多在實景拍攝,關注社會底層人物,展現一種黑暗寫實主義, 但同時又透過健康的笑聲衝擊「健康寫實主義」的嚴肅性,為觀眾帶來另類的 解放與生機。
【第二場論壇:交錯與交融】
台語到國語,陽明到蔡揚名:台灣類型電影的延續與跨界
卓庭伍 (政治大學傳播學院助理教授)
本研究探討蔡揚名的電影生涯與其在台灣電影產業不同階段所扮演的多元角色。蔡揚名是 1960 年代最受歡迎的台語片小生「陽明」,參演超過百部台語片,遠赴日、韓拍攝電影; 至1970年代,台語片在國語政策下式微,他轉執導筒拍攝國語片,受邵氏電影公司延攬 赴港發展,此經歷也影響了台灣國語類型片的發展軌跡。蔡揚名的電影生涯橫跨台語片和 國語片的黃金年代,見證了1960至1980年代反應在電影產業上的政治與社會變遷。透過 蔡揚名的作品及產業經歷,可見電檢制度在不同時期與民間商業影業之間的互動關係並非 單向,更可發現台語片對國語片類型的深刻影響,勾勒出台灣電影產業與類型電影發展更 完整的歷史脈絡。
悲情溯源:日治時期台灣通俗小說與台語片的情動系譜
王君琦(臺北藝術大學電影創作學系副教授)
「悲情」是台語片言情劇鮮明的特色,過往已有學者指出此一特色可以溯及歌 仔戲、台語歌謠、台語流行音樂、廣播劇等,卻獨缺日治時期台灣通俗小說, 然而根據目前史料考察結果,至少有郭南宏的《靈肉之道》(1965)是改編自徐 坤泉的同名遺作。本論文指出,雙重現代性經驗日治時期通俗小說時期的 殖民現代性與台語片面對的戰後現代性使得兩者在敘事主題上遙相呼應, 日治時期台灣通俗小說更為以悲情為基調的言情劇類型提供了以情動(affect) 表現悲情的美學參照。本論文希望補足學術研究中對這兩種文化形式的系譜相 關性的缺乏,進而深化對台語片根源的理解,也重新認識通俗文學在台灣電影 史中所扮演的角色。
黑白是最威權的顏色:重訪臺灣電影與韓國電視的彩色化歷程
蘇致亨 (臺灣大學社會學研究所博士班)
臺語影視文化的轉變深受技術轉型的影響。本次報告我將透過臺灣與韓國經驗的比較,進一步思考我們能如何深化臺灣影視產業的技術史研究,以指出技術與電影美學的相互影響。臺灣電影與南韓電視在威權統治下的彩色技術轉型是全球影視史獨特案例,說明媒體技術如何可能被政府策略性挪用為治理工具。臺灣的國民黨政府藉電影的彩色技術轉型,壓制台語電影,並強化華語作為文化與政治上的主導語言。相對地,韓國的朴正熙政權刻意拖延韓國電視廣播的彩色化,一方面以保護本國彩色電視機製造商名義,要求財閥配合出口導向的發展策略,另一方面能防止國內階級衝突加劇。臺灣的威權政權,藉彩色技術轉型強調文化階序,以鞏固其正當性;韓國政權反而避免彩色技術轉型將強化文化階序,以維持政治穩定。這兩個獨特案例,挑戰了將技術進步視為去政治化且不可避免的傳統敘事,而突顯出彩色技術轉型如何反映出臺灣的語言政治與韓國的發展政治。我將強調物質基礎在形塑影視產業的核心地位:特別是電影底片的供應與沖印技術的發展,以及電視機組裝與映像管生產等因素,在推動或限制技術轉型中扮演的關鍵角色。藉由對物質面向的檢視,我將指出臺灣與韓國等東亞國家對全球影視產業重要卻常被忽略的貢獻。重訪電影到電視的彩色技術轉型,或許能帶給我們思考技術脈絡如何影響台語影視工作者及其所創造類型的發展。
【影片介紹】
《月光大俠》數位修復版(小林悟、邵羅輝,1968)
《神龍飛俠》、《月光大俠》、《飛天怪俠》(合稱「神龍俠」三部曲),拍攝於1968年,由台語片大導演邵羅輝邀請日本導演小林悟共同執導拍攝。作為台灣電影史上較早具備科幻片元素的作品,「神龍俠」三部曲把日本的「幻影偵探」IP及製作人才直接移植到台灣,借重日本的特攝技術,搭配熟悉又陌生的台灣地景,把超級英雄、印加帝國文明、宇宙戰爭等接軌國際科幻想像的元素帶給台灣觀眾。
數位修復給影音資產添上翅膀,「神龍俠」三部曲由國家影視聽中心於2023年完成數位修復,2024年起踏上了國際影展的旅程。與不同時代、不同地域、不同文化背景的觀眾見面,觸發了截然不同的電影文化聯想,如匈牙利評論者Varró Attila所說:「這是一部充滿奇想的台灣電影,充滿東方超級英雄風格⋯⋯遊走在荒誕與經典之間,絕對能在大銀幕上引發觀眾的熱烈共鳴。」(陳睿穎撰文)